ล็อกอิน

“พจน์” แถลงยืนยัน คำว่า “ชิมิ” ไม่ทำภาษาวิบัติ

พจน์ อานนท์ ชี้คำว่า “ชิมิ” ในชื่อภาพยนตร์ “หอแต๋วแตกแหวกชิมิ” ม่ได้ทำภาษาวิบัติอย่างที่ ไตรรงค์ สุวรรณคีรี เป็นห่วง แจงเป็นคำสแลงที่วัยรุ่นนิยมพูด มั่นใจมาแป๊บๆ แล้วก็ไป เพราะคำว่า แหก ในภาพยนตร์ “หอแต๋วแตกแหกชิมิ” เป็นคำไม่สุภาพ จึงไม่ผ่านกองเซ็นเซอร์ พจน์จึงต้องเปลี่ยนชื่อเป็น “หอแต๋วแตกแหวกชิมิ” แต่ไม่วายโดนกองเซ็นเซอร์แบนภาพโปสเตอร์อีก เพราะนักแสดงชายในเรื่อง “แทค” ภรัณยู โรจนวุฒิธรรม สวมกางเกงว่ายน้ำตัวเดียวถ่ายโปสเตอร์ ซึ่งได้แก้ปัญหาด้วยการให้นักแสดงหนุ่มสวมกางเกงขายาว นึกว่าเรื่องจะจบ แต่ก็ยังเป็นเรื่องเป็นราวไม่เลิกอีก เพราะล่าสุดยังโดน รองนายกรัฐมนตรี ไตรรงค์ สุวรรณคีรี ออกมาติงคำว่า “ชิมิ” ในชื่อหนังจะทำให้ภาษาไทยวิบัติ งานนี้ทำเอาผู้กำกับคนดังถึงกับนั่งไม่ติด  ต้องออกโรงชี้แจงที่บริษัทพระนครฟิล์ม ถนนประชาชื่น

“ภาพยนตร์เรื่องนี้ เราทำตามขั้นตอนการเซ็นเซอร์ตามกฎหมายหนังไทย คือตอนแรกเราส่งชื่อเป็น “หอแต๋วแตกแหกชิมิ” แล้วคำว่า แหก มันไม่ผ่านเซ็นเซอร์ เพราะเขากลัวว่าจะไปแหกอย่างอื่น เลยเปลี่ยนเป็น “หอแต๋วแตกแหวกชิมิ” พร้อมกันนั้น เราได้ส่งโปสเตอร์มาให้ดู ซึ่งโปสเตอร์ใบนั้น (เป็นภาพแทคใส่กางเกงใน) ไม่ผ่านเซ็นเซอร์ เพราะเขาบอกว่าผู้ชายมันโป๊ เดี๋ยวมันไม่ดีทำให้เด็กใจแตก ซึ่งเราก็รับฟังมาแล้วก็เปลี่ยน เพราะเรารู้สึกว่าประเทศไทยเราใส่กางเกงว่ายน้ำถ่ายรูปไม่ได้ เพราะมันจะทำให้เยาวชนใจแตก แต่ผู้หญิงทำได้ เลยรู้สึกว่าเราต้องเปลี่ยน เราเปลี่ยนโดยทำซีจีให้แทคใส่กางเกงขายาว ซึ่งภาพโปสเตอร์ตอนนี้ผ่านแล้ว” พจน์กล่าว

พจน์ยังกล่าวถึงชื่อภาพยนตร์ “หอแต๋วแตกแหวกชิมิ” ที่ตอนนี้ได้รับการท้วงติงจาก ไตรรงค์ สุวรรณคีรี ว่า คำว่า “ชิมิ” ไม่เหมาะสม เกรงจะทำให้ภาษาไทยวิบัติ ซึ่งผู้กำกับหนุ่มกล่าวด้วยน้ำเสียงเซ็งๆ

“อยากบอกความจริงว่า ที่ใช้ชิมิ เพื่อความบันเทิงสนุกสนาน คงไม่มีใครใช้คำว่าชิมิในชีวิตจริงหรอก ชีวิตคนเราบางครั้งมันก็ต้องมีมุมสนุกสนานบ้าง แล้วศัพท์แบบนี้อย่างคำว่า ชิมิ คริคริ งุงิงุงิ ฯลฯ มันเป็นภาษาวัยรุ่น มาแป๊บเดียวก็ไป ที่ออกมาพูดเพราะตอนนี้เราก็เริ่มเสียหายแล้ว เราพิมพ์โปสเตอร์มาหมดแล้ว เราขอขอบคุณที่เป็นห่วงกับการใช้ภาษาไทยของเรา แต่ขอยืนยันว่าเราไม่มีเจตนาทำให้ภาษาไทยวิบัติ เพราะคำว่า ชิมิ มาจากคำว่า ใช่ไหม แล้วเราก็ไม่ได้เป็นคนเริ่มต้นด้วย ไม่งั้นเพลง ชิมิ ชิมิ คงต้องหยุดไปตั้งแต่ปีที่แล้ว เพราะเพลงชิมินี่ดังมาก ตอนนี้คงไม่แก้แล้ว เพราะมันผ่านเซ็นเซอร์ไปหมดแล้ว” พจน์ กล่าวปิดท้าย

ที่มา/คมชัดลึก

แท็ก: , ,

แสดงความคิดเห็น
(จำเป็น)
(จำเป็น)

  1. โดย : แบนกุดิสัส (#151260) :

    “พจน์” แถลงยืนยัน คำว่า “ชิมิ” ไม่ทำภาษาวิบัติ

    นั่นดิ่ เค้ามีไว้ดูเพื่อคลายเครียด สนุกสนาน อย่างพวกที่มาว่าอ่ะ อยากพวกคุณทำอะไรกัน ฟังธรรมะงั้นหรือ ก็ไม่ได้ว่าอะไรนะ แต่จะมาบอกว่า ไม่ชอบก็ไม่ต้องดู ก็ไม่ได้ว่า ว่าของไทยเดิมไม่ดีนะ แต่ว่า ยุคสมัยมันเปลี่ยนไป อะไรก็ต้องเปลี่ยนแปลง ดูอย่างคุณคห.1ซิ เสื้อคอกระเช้า จุงกระเบน อยู่หรือเปล่า

    เขียนเมื่อ January 19, 2011 เวลา 21:31 IP : 125.25.44.x| Permalink
  2. โดย : beer (#133694) :

    “พจน์” แถลงยืนยัน คำว่า “ชิมิ” ไม่ทำภาษาวิบัติ

    หนัง ให้คนหลายๆเรื่อง มีให้เลือกดู เหมือนกับโทรศัพท์มือถือต่างรุ่นต่างยี่กัน อยู่ที่การเลือกของผู้บริโภค ไม่ชอบก็ไม่ต้องดูสิ… ใครจ้างให้คุณไปล่ะ เขาดูกันสนุกๆตลกๆ ขำๆ ถ้าชอบอะไรๆที่ไพเราะก็ไป ดูโขน หรือฟังเพลงไทยเดิม เชิญ……หนังเรื่องนี้ไม่มีใครจ้างคุณดู…….ไม่ดีจริงไม่มีถึงภาคนี้หลอก…

    เขียนเมื่อ November 15, 2010 เวลา 22:01 IP : 27.130.46.x| Permalink
  3. โดย : beer (#133688) :

    “พจน์” แถลงยืนยัน คำว่า “ชิมิ” ไม่ทำภาษาวิบัติ

    อะไรๆก็ผิด มันก็แค่คำที่ใช้สื่ออารมณ์สนุกๆของวัยรุ่นเท่านั้นเอง ทีอีพวกคุณหญิงคุณนาย ยังพูดคำว่าดิฉันไม่เป็นเลย เดี๊ยน!!! -*- จบตั๊งสูงเจ๊…พูคำว่าดิฉินไม่เป็น พวก สส อีก สาทานูโภค –* สาธารนูปโภคเต็มๆคุณก็พูดสิ แค่นี้ยังพูไม่ได้ยังมามีหน้ามาว่าคนอื่นอีก ใครกันแน่ที่ทำภาษาวิบัติ

    เขียนเมื่อ November 15, 2010 เวลา 21:57 IP : 27.130.46.x| Permalink
  4. โดย : หนังลาวๆ (#133566) :

    “พจน์” แถลงยืนยัน คำว่า “ชิมิ” ไม่ทำภาษาวิบัติ

    ภาษาไม่วิบัติ แต่มึงอ่ะจะทำวงการหนังไทยวิบัติ สร้างแต่หนังตุ๊ดๆเกย์ เนื้อเรื่องก็ไร้สาระ แถมมีแต่คำด่าให้คนจดจำ ถุ้ยส์ เกลียดตุ๊ดว่ะ

    เขียนเมื่อ November 15, 2010 เวลา 13:20 IP : 124.121.114.x| Permalink