?Norwegian Wood? หนังใหญ่จากนิยายดัง ได้ L ปะทะบทบาทกับ รินโกะ คิคุจิ

Home / หนังเอเชีย / ?Norwegian Wood? หนังใหญ่จากนิยายดัง ได้ L ปะทะบทบาทกับ รินโกะ คิคุจิ

และแล้ว วรรณกรรมขายดีระดับโลก อย่าง ?Norwegian Wood? ของ ฮารูกิ มุราคามิ นักเขียนชาวญี่ปุ่น ก็มีผู้กำกับเสนอตัวตีความ และเตรียมสร้างเป็นหนังใหญ่กะเค้าบ้างแล้ว

nwood

เวอร์ชั่นหนังสือ เอามาให้ดู 2 ปกเลย สวยคนละแบบ

งานนี้ได้ ผู้กำกับลูกครึ่งเวียดนาม-ฝรั่งเศส คลื่นลูกใหม่ และมีผลงานที่เทศกาลหนังต่างๆ ยอมรับ Tran Anh Hung ซึ่งการันตีหนังเรื่องนี้ว่า ไม่บิดเบือนเนื้อหาในหนังสือต้นฉบับแน่นอน และเข้าปรึกษางานสร้างภาพยนตร์ กับนักเขียนโดยตรง “ผมหวังว่ามันจะออกมาดี และแน่นอนว่ามันเป็นเรื่องของความรัก”

?Norwegian Wood? เล่าเรื่องของญี่ปุ่นในช่วงปี 1960 พูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างนักศึกษามหาวิทยาลัย และผู้หญิง 2 คน นั่นก็คือ แฟนสาวของเพื่อนสมัยเรียนมัธยม กับเพื่อนของเธอ ชื่อหนังสือมาจากชื่อเพลงของวง เดอะ บีทเทิ่ลส์ (The Beatles) ซึ่งเป็นเพลงโปรดของตัวละครตัวหนึ่งในหนังสือ

แม้ว่างานสร้างจะยังคงเป็นความลับ แต่เราก็พอจะทราบว่า นักแสดงนำในภาพยนตร์เรื่องนี้ถูกวางตัวไว้แล้ว นั่นก็คือ เคนิจิ มัตสึยามา (Kenichi Matsuyama) พ่อหนุ่ม L ของเรา รับบทนักศึกษา และ รินโกะ คิคุจิ (Rinko Kikuchi) นักแสดงสาวที่เคยได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลออสการ์ สาขานักแสดงสมทบหญิง จาก ?Babel? รับบทแฟนเก่าของเพื่อนพระเอก

KenichiMatsuyama

พ่อหนุ่ม L หมู่นี้เล่นหนังเยอะดีจัง ถูกใจป้าๆ

rinko-kikuchi

รินโกะ คิคุจิ

ฮารูกิ มุราคามิ

murakami

ผลงานของมุราคามิมักถูกวิจารณ์ว่าเป็น วรรณกรรมป๊อปที่ มีอารมณ์ขันและเรื่องราวเหนือธรรมชาติ ในขณะเดียวกันก็สะท้อนความรู้สึกแปลกแยก โดดเดี่ยว และการโหยหาความรักในทางที่สามารถเข้าถึงผู้อ่านในอเมริกา ยุโรป และเอเชียตะวันออกได้ งานของมุราคามิมักกล่าวถึงการที่ญี่ปุ่นหมกมุ่นในลัทธิทุนนิยม ความว่างเปล่าทางจิตใจของผู้คนรุ่นเดียวกับเขา และผลกระทบด้านลบทางจิตใจของญี่ปุ่นที่ทุ่มเทให้กับงาน งานของเขาวิพากษ์วิจารณ์ความตกต่ำของคุณค่าความเป็นมนุษย์ และการขาดการติดต่อระหว่างผู้คนในสังคมทุนนิยมของญี่ปุ่น

ลักษณะงานเขียนของเขามีความแตกต่างจากนักเขียนญี่ปุ่นคนอื่นๆอย่างชัดเจน โดยงานเขียนญี่ปุ่นส่วนใหญ่นั้นจะให้ความสำคัญอย่างมากกับความงามของภาษา ทำให้เกิดรูปแบบการเขียนที่เข้มงวดและเย็นชาในบางครั้ง แต่งานเขียนของมุราคามินั้นกลับมีรูปแบบที่เป็นอิสระและมีความลื่นไหล

ฮารูกิ มุราคามิ เป็นนักเขียนและนักแปลร่วมสมัยชาวญี่ปุ่นที่มีชื่อเสียงในระดับโลก ผลงานของเขาถูกนำไปแปลแล้วกว่า 30 ภาษา และได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากนักอ่านทั่วโลก

ที่มาของข้อมูล: http://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AE%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B8%81%E0%B8%B4_%E0%B8%A1%E0%B8%B8%E0%B8%A3%E0%B8%B2%E0%B8%84%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B8%B4